
Podczas meczu użyłem słowa, które, słusznie, wywołało silną reakcję. Chcę być w pełni transparentny w kwestii tego, co się stało. W ferworze słownej utarczki odpowiedziałem określeniem, o którym teraz wiem, że ma w Brazylii historyczne znaczenie...
During a match, I used a word that, rightly, generated a strong reaction. I want to be completely transparent about what happened. In the heat of a trash talk exchange, I responded with a term that I now know has historical significance in Brazil....
Chociaż w mojej kulturze słowo to jest często używane jako ogólna obelga, jak „burro”, rozumiem, że jego wydźwięk tutaj jest całkowicie nie do przyjęcia. Nie miałem żadnych rasistowskich intencji i przepraszam wszystkich, których uraziłem...
While in my culture this word is often used as a generic insult, like "burro," I understand that its impact here is completely unacceptable. There was no racist intent on my part, and I apologize to anyone I offended...
Zdaję sobie sprawę, że intencja nie niweluje skutków słów, i rozumiem powagę tego, co zostało powiedziane. Oprócz środków, które podejmuje moja organizacja, osobiście zobowiązuję się do edukowania się na temat brazylijskiej kultury i historii.
I recognize that intention does not erase the effect of the words, and I understand the gravity of what was said. In addition to the measures my organization is taking, I am personally committed to educating myself about Brazilian culture and history.