
Nigdy nie będę tęsknić za branżą, w której hipotetyczna rozmowa między kolegami może zostać później upubliczniona jako oskarżenie lub fakt.
I will never miss an industry where a hypothetical conversation between colleagues can later be presented publicly as accusatory/factual.
Nie będę też tęsknić za branżą, w której osobowości żerują na opinii publicznej tak obsesyjnie, że potrafią kłamać w sprawach osobistych, byle tylko zyskać poparcie widowni.
Nor will I miss an industry where personalities prey on public opinion so obsessively that they will lie about personal matters in order to win over audience support.
Będąc w tamtym świecie, stałem się najgorszą wersją samego siebie, mimo że uwielbiałem rzemiosło komentatorskie. Były tam wspaniałe chwile, które będę pielęgnować na zawsze, oraz inne, które uważam za rażąco fałszywe i wyreżyserowane.
I was the worst form of myself while in that world, despite my enjoyment of the commentary craft. There were some great moments that I will cherish forever, and others that I think were egregiously fake and contrived.
Napawa mnie pewnym przygnębieniem fakt, że nie wykorzystuję talentu, który posiadam, i choć chciałbym, aby sprawy potoczyły się inaczej, akceptuję również swoją częściową odpowiedzialność za taki obrót spraw.
It does leave me dismayed somewhat to not be using a talent that I have, and while I do wish that things could have gone differently, I also accept my responsibility in part for a lot of the outcome.
Jednak równie szybko, jak idealizuję swój udział w e-sporcie, ogarnia mnie gniew na myśl o wielu zawiłych szczegółach, które przypominają mi, że jest mi znacznie lepiej bez niego – w takiej formie, w jakiej wtedy istniał.
However, just as quickly as I romanticize my involvement in esports, I am equally overcome by rage for some many intricate details that remind me that I am far better off without it, as it was.