Normalnie po pracy na RMR wróciłbym do domu i czekał na Majora. To niesamowite uczucie siedzieć w hotelu i przygotowywać się do transmisji z Majora. Trudno opisać, jak bardzo jestem podekscytowany i zaszczycony. Nie mogę się doczekać, aby dać z siebie wszystko przy biurku!
Normally by now after working the RMRs, I'd be back home waiting to watch the Major. It's a wild feeling to still be sitting here in my hotel preparing for the Major broadcast. It's hard to describe just how excited & honored I am. Can't wait to give it my all on the desk!
Na początku miałem prawdziwy syndrom oszusta, gdy poproszono mnie o pracę na stanowisku analityka na tym Majorze, ale jestem dumny z mojej pracy na RMR i wiem, że mogę zrobić na tym turnieju, to na co zasługuje. Otrzymałem również wspaniałą pomoc, porady i wsparcie od wielu moich kolegów. To będzie wspaniałe show!
At first, I had some real imposter syndrome being asked to work the analyst desk for this Major, but I'm proud of my work at the RMRs and I know I can do this event justice. I also had great help, advice, and support from many of my colleagues here. It's gonna be a great show!